中国七夕节英文介绍_七夕节的英文简介
中国七夕节英文介绍
The Double Seventh Festival, on the 7th day of the 7th lunar month, is a traditional festival full of romance. It often goes into August in the Gregorian calendar
This festival is in mid-summer when the weather is warm and the grass and trees reveal their luxurious greens. At night when the sky is dotted with stars, and people can see the Milky Way spanning from the north to the south. On each bank of it is a bright star, which see each other from afar. They are the Cowherd and Weaver Maid, and about them there is a beautiful love story passed down from generation to generation.
Long, long ago, there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand). His parents died when he was a child. Later he was driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. One day, a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love with him and came down secretly to earth and married him. The cowhand farmed in the field and the Weaver Maid wove at home. They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl. Unfortunately, the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.
With the help of celestial cattle, the Cowhand flew to heaven with his son and daughter. At the time when he was about to catch up with his wife, the Queen Mother took off one of her gold hairpins and made a stroke. One billowy river appeared in front of the Cowhand. The Cowhand and Weaver Maid were separated on the two banks forever and could only feel their tears. Their loyalty to love touched magpies, so tens of thousands of magpies came to build a bridge for the Cowhand and Weaver Maid to meet each other. The Queen Mother was eventually moved and allowed them to meet each year on the 7th of the 7th lunar month. Hence their meeting date has been called "Qi Xi" (Double Seventh).
Scholars have shown the Double Seventh Festival originated from the Han Dynasty (206 BC-AD220). Historical documents from the Eastern Jin Dynasty (AD371-420) mention the festival, while records from the Tang Dynasty (618-907) depict the grand evening banquet of Emperor Taizong and his concubines. By the Song (960-1279) and Yuan (1279-1368) dynasties, special articles for the "Qi Xi" were seen being sold on markets in the capital. The bustling markets demonstrated the significance of the festival.
Today some traditional customs are still observed in rural areas of China, but have been weakened or diluted in urban cities. However, the legend of the Cowhand and Weaver Maid has taken root in the hearts of the people. In recent years, in particular, urban youths have celebrated it as Valentine's Day in China. As a result, owners of flower shops, bars and stores are full of joy as they sell more commodities for love.
七夕节饮食文化
瓜果
在七夕这个特殊的节日,瓜果当然必不可少!七夕时吃的瓜果也有多种变化,有些人喜欢将瓜果雕成奇花异鸟,或在瓜皮表面浮雕图案等绘成“花瓜”。
鸡
为了表达人们希望牛郎织女能天天过上美好幸福家庭生活的愿望,在浙江金华一带,七月七日家家都要杀一只鸡,意为这夜牛郎织女相会,若无公鸡报晓,他们便能永远不分开。
五子
七夕“拜织女”是少女、少妇们的大事。祭拜供品包括茶、酒、新鲜水果等,五子(桂圆、红枣、榛子、花生、瓜子)更是少不了,焚香礼拜默默祷告后,这些供品也就成了她们宵夜的食物。
绿豆芽
在广州,节日到来之前,姑娘们就预先备好用彩纸、通草、线绳等,编制成各种奇巧的小玩艺,还将谷种和绿豆放入小盒里用水浸泡,使之发芽,待芽长到二寸多长时,用来拜神,称为“拜仙禾”和“拜神菜”。
七夕情人节过法
最浪漫:到山顶看城市夜景,数星星
七夕是牛郎与织女重逢的夜晚,是表达爱意的绝好时机。带着自己心动已久的女孩到能够俯瞰城市夜景的山顶上,在习习凉风中看牛郎星与织女星“金风玉露相逢,胜却人间无数”。看城市间万家灯火的安详温馨,你的表白,肯定会比平时有更加巨大的“杀伤力”。
最唯美:到海边看星星 放烟火
假如你们住在海边,或者离海边不愿,那么带她去海边过七夕吧。和心爱的人一起手牵着手漫步在海边,感受大海时而澎湃,时而平静,宛如你们的爱情协奏曲。情之所至,可以买几支烟花,或者许愿灯。在海边,看烟花在宁静的夜空绽放,犹如你们绚烂的爱情。或者点燃许愿灯,让它带着你们美好的心愿,慢慢飘向天空,直到永远。
最欢乐:游乐园纵情欢乐
假如你喜欢的人不比较爱玩,或是你们刚开始交往不久,那么可以去游乐园玩,是你的最佳选择。七夕期间,各地公园、游乐园都推出许多情侣优惠活动,和情侣互动的游戏。不仅可以增加彼此的了解,还可以放松心情,释放压力。临走的时候,再颁发一个“最佳女友(男友)证”,她(他)一定会激动万分。
最温馨:在家自制烛光晚餐
如果你没有时间或条件去山顶数星星、去海边放烟火,那么在家中准备一场烛光晚餐也是不错的选择。为心爱的人做饭是一种幸福,尤其在这样一个浪漫的夜晚。尽管你在厨房忙得焦头烂额、手忙脚乱,但当他打开房门的那一瞬间惊喜的表情,便会让你觉得什么都值得。饭桌上不需要山珍海味、美味珍馐,只需把盏夜光杯、烛火摇曳,情人间的小调调已经十足。
最大众:一起逛商场 看电影
七夕不是国家法定节日,大部分人都要工作,因此下了班后相约商业中心,一起共进晚餐,然后去逛商场、看一场电影,将会是最大众也是最实用的选择。七夕期间,正处季节交替,各地商场纷纷低价促销,清仓狂甩。如此,你们可以一起去买她一直想买却又舍不得买的小包包或者小裙子。然后抱着一桶爆米花,看一场感人的爱情电影,平淡却又很踏实。